Senin, 24 Juni 2013
BAHASA TORAJA , ALKITAB TORAJA, DAN KAMUS TORAJA
Penelitian tentang Bahasa Toraja yang
dilakukan secara terstruktur dan memenuhi standar akademis pertamakali
dilakukan oleh Dr. H. van Der Veen. Penelitian ini pada awalnya adalah bagian
dari upaya pekabaran injil oleh Gereja Protestan di Belanda. Dalam upaya
pekabaran injil itu, Dr. H. van Der Veen menerjemahkan Alkitab ke dalam Bahasa
Toraja.
Dalam perkembangannya, Dr. H. van Der Veen
berhasi mengeluarkan “produk sampingan” dari hasil pekerjaan utamanya, yaitu
Kamus Toraja dalam versi Toraja-Belanda.
Di tahun 1950-an, J. Tammu yang sedari awal
membantu pekerjaan Dr. H. van Der Veen terdorong untuk membentuk Kamus Toraja
dalam versi Toraja-Indonesia. Tahun 1972, setelah beberapa puluh tahun berlalu,
akhirnya Kamus Toraja-Indonesia dapat terbit lewat bantuan Panitia Penerbit
Kamus Toradja dan Geredja Toradja (cq Jajasan Perguruan Kristen Toradja di Rantepao).
Langganan:
Posting Komentar
(
Atom
)
Wowww Jusuf Tammu alias Nek Pua nenek saya sendiri masa gak dilike di FB
BalasHapusindaran sanganna indo' mi'
BalasHapus